POESIA

Kányádi Sándor

Poemas em torno de poemas

 

Nota à margem com rodapé

Meneiam-se a si próprios
em belas entrevistas meneiam-se 
os felizes poetas da Europa
competindo entre si

para obterem a melhor pose
manobram os que ainda são manobráveis
com as suas dores de criação
tagarelam tagarelam
tagarelam entre si

Os seus potros alados
são vacas ruminantes
e para mim as uvas estão verdes

Do diário de um peregrino

do vasto mundo
maravilharam-me
as catedrais maravilhosas
mas rezar só poderia
na velha igreja da minha infância
da minha terra
se pudesse

(…)

Para os restantes

também depende de ti
que o meu poema projete pétalas de flores
ou se projete como estilhaços de uma bomba

 

*Reproduzido de http://www.babelmatrix.org

 

Kányádi Sándor, poeta da Hungria


Voltar  

Confira também nesta seção:
21.11.17 18h30 » Maria Tereza Horta
19.11.17 18h00 » José Laurenio de Melo
17.11.17 17h56 » Lu Menezes
15.11.17 18h35 » Ricardo Aleixo
13.11.17 18h30 » Nicolai Zabolótzki
11.11.17 19h00 » Kányádi Sándor
09.11.17 19h30 » Célia Musilli
07.11.17 18h48 » Ana Beise
05.11.17 19h00 » Leo Cunha
03.11.17 19h00 » Roge Weslen
01.11.17 19h00 » Marcelo da Veiga
30.10.17 18h56 » Wender Souza
28.10.17 18h47 » Divanize Carbonieri
26.10.17 18h48 » Edra Moraes
24.10.17 20h45 » Linda Maria Baros
22.10.17 18h00 » Victor Heringer
20.10.17 17h00 » Tahar Ben Jelloun
18.10.17 19h00 » Jorge Tufic
16.10.17 18h23 » Carlito Azevedo
14.10.17 19h00 » Ana Paula Tavares

Agenda Cultural

Veja Mais

Newsletter

Preencha o formulário abaixo para receber nossa newsletter:

  • Nome:

  • Email:

  • assinar

  • cancelar


Copyright © 2012 Tyrannus Melancholicus - Todos os direitos reservadosTrinix Internet